Song of the Day: Ballo in Fa Diesis Minore (Dance in F sharp minor) by Angelo Branduardi

ballo.jpg

“Ballo in Fa Diesis Minore” is a song by Italian singer-songwriter Angelo Branduardi from his album La pulce d’acqua ( 1977).

Lyrics:

Sono io la morte e porto corona,
io Son di tutti voi signora e padrona
e così sono crudele, così forte sono e dura
che non mi fermeranno le tue mura.

Sono io la morte e porto corona,
io son di tutti voi signora e padrona
e davanti alla mia falce il capo tu dovrai chinare
e dell ‘oscura morte al passo andare.

Sei l’ospite d’onore del ballo che per te suoniamo,
posa la falce e danza tondo a tondo:
il giro di una danza e poi un altro ancora
e tu del tempo non sei più signora  (x2)

Sono io la morte e porto corona,
io son di tutti voi signora e padrona
e così sono crudele, così forte sono e dura
che non mi fermeranno le tue mura.

Sono io la morte e porto corona,
io son di tutti voi signora e padrona
e davanti alla mia falce il capo tu dovrai chinare
e dell ‘oscura morte al passo andare.

Sei l’ospite d’onore del ballo che per te suoniamo,
posa la falce e danza tondo a tondo:
il giro di una danza e poi un altro ancora
e tu del tempo non sei più signora (x2)

— English Translation —

I am Death and wear a crown,
I am for all of you lady and mistress
and I am so cruel, so strong and harsh
that your walls won’t stop me.

I am Death and wear a crown,
I am for all of you lady and mistress
and in front of my scythe you’ll have to bow your head
and walk to the gloomy Death’s pace.

You are the guest of honor at the dance we are playing for you,
put your scythe down and dance round and round
a round of dancing and then one more,
and you’ll be no longer the mistress of time. (x2)

……

This song is based on Ingmar Bergman The Seventh Seal in which a man defies the personification of Death (lyrics are taken from an inscription of a Danse Macabre depiction at Clusone, near Bergamo); the melody is inspired by “Schiarazula Marazula”, a medieval northern Italian theme which accompanied exorcism rites and which was collected by Giorgio Mainerio in his Primo libro de’ balli (1578).

La pulce d’acqua was released in 1977 by Polydor. A French edition, entitled La Demoiselle, was published in 1979; and English edition, entitled Fables and Fantasies and with lyrics written by Peter Sinfield, was released in 1980.

The title track, “La pulce d’acqua” (the water flea) is based on a Native American legend reported and adapted by Jaime de Angulo about a man falling ill because his shadow has been stolen by a water flea.

Angelo Branduardi

brand.jpeg

Angelo Branduardi (born February 12, 1950), is an Italian folk/folk rock singer-songwriter and composer who scored relative success in Italy and European countries such as France, Germany, Belgium, Netherlands and Greece.

image by EdwardDelandreArt

Advertisements
This entry was posted in Music and Musicians / Song of the Day and tagged , , , , , , , , , , , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s